Tag Archives: Lex Meyer
Numbers 30
Numbers 30
Laws concerning Vows
1 [a]Then Moses summoned the leaders of the tribes of Israel and told them, “This is what the Lord has commanded: 2 A man who makes a vow to the Lord or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do.
3 “If a young woman makes a vow to the Lord or a pledge under oath while she is still living at her father’s home, 4 and her father hears of the vow or pledge and does not object to it, then all her vows and pledges will stand. 5 But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lordwill forgive her because her father would not let her fulfill them.
6 “Now suppose a young woman makes a vow or binds herself with an impulsive pledge and later marries. 7 If her husband learns of her vow or pledge and does not object on the day he hears of it, her vows and pledges will stand. 8 But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the Lord will forgive her. 9 If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges.
10 “But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge. 11 If her husband hears of it and does not object to it, her vow or pledge will stand. 12 But if her husband refuses to accept it on the day he hears of it, her vow or pledge will be nullified, and the Lord will forgive her. 13 So her husband may either confirm or nullify any vows or pledges she makes to deny herself. 14 But if he does not object on the day he hears of it, then he is agreeing to all her vows and pledges. 15 If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt.”
16 These are the regulations the Lord gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and a young daughter who still lives at home.
Footnotes:
- 30:1 Verses 30:1-16 are numbered 30:2-17 in Hebrew text.
Ministry and Life Update
Raw Food Retreat Learn more and sign up
http://healthwatchman.com/florida-raw-retreat/
Diabetes Series 9 parts Click here to see
http://ithriveseries.ontraport.com/t?orid=85912&opid=2
Join me each morning at 5:30am est. to see the daily Bible reading live on my facebook page or my youtube page athttps://www.youtube.com/channel/UCpHTlvtbVarShJN9xWe0uGA
Leviticus 27
Leviticus 27
Redemption of Gifts Offered to the Lord
1 The Lord said to Moses, 2 “Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the Lord by paying the value of that person, 3 here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels[a] of silver, as measured by the sanctuary shekel. 4 A woman of that age is valued at thirty shekels[b] of silver. 5 A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels[c] of silver. 6 A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels[d] of silver. 7 A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels[e] of silver. 8 If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford.
9 “If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the Lord, any gift to the Lord will be considered holy. 10 You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy. 11 If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—then you must bring the animal to the priest. 12 He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low. 13 If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.
14 “If someone dedicates a house to the Lord, the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low. 15 If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his.
16 “If someone dedicates to the Lord a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed.[f] 17 If the field is dedicated to the Lord in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply. 18 But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. 19 If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his. 20 But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back. 21 When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart[g] for the Lord. It will become the property of the priests.
22 “If someone dedicates to the Lord a field he has purchased but which is not part of his family property, 23 the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the Lord. 24 In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property. 25 (All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel,[h] which equals twenty gerahs.)
26 “You may not dedicate a firstborn animal to the Lord, for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him. 27 However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value.
28 “However, anything specially set apart for the Lord—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the Lord. 29 No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.
30 “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the Lord and must be set apart to him as holy. 31 If you want to buy back the Lord’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent. 32 Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the Lord as holy. 33 You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.”
34 These are the commands that the Lord gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.
Footnotes:
- 27:3 Or 20 ounces [570 grams].
- 27:4 Or 12 ounces [342 grams].
- 27:5 Or A boy . . . 8 ounces [228 grams] of silver; a girl . . . 4 ounces [114 grams].
- 27:6 Or A boy . . . 2 ounces [57 grams] of silver; a girl . . . 1.2 ounces [34 grams].
- 27:7 Or A man . . . 6 ounces [171 grams] of silver; a woman . . . 4 ounces [114 grams].
- 27:16 Hebrew 50 shekels [20 ounces or 570 grams] of silver for a homer [220 liters] of barley seed.
- 27:21 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 27:28, 29.
- 27:25 Each shekel was about 0.4 ounces [11 grams] in weight.
Leviticus 25
Leviticus 25
The Sabbath Year
1 While Moses was on Mount Sinai, the Lord said to him, 2 “Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the Lord every seventh year. 3 For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops, 4 but during the seventh year the land must have a Sabbath year of complete rest. It is the Lord’s Sabbath. Do not plant your fields or prune your vineyards during that year. 5 And don’t store away the crops that grow on their own or gather the grapes from your unpruned vines. The land must have a year of complete rest. 6 But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you. 7 Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces.
The Year of Jubilee
8 “In addition, you must count off seven Sabbath years, seven sets of seven years, adding up to forty-nine years in all. 9 Then on the Day of Atonement in the fiftieth year,[a] blow the ram’s horn loud and long throughout the land. 10 Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan.11 This fiftieth year will be a jubilee for you. During that year you must not plant your fields or store away any of the crops that grow on their own, and don’t gather the grapes from your unpruned vines. 12 It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own. 13 In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
14 “When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other. 15 When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee. 16 The more years until the next jubilee, the higher the price; the fewer years, the lower the price. After all, the person selling the land is actually selling you a certain number of harvests. 17 Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the Lord your God.
18 “If you want to live securely in the land, follow my decrees and obey my regulations.19 Then the land will yield large crops, and you will eat your fill and live securely in it. 20 But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’ 21 Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years. 22 When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.
Redemption of Property
23 “The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me.
24 “With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. 25 If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell some family land, then a close relative should buy it back for him. 26 If there is no close relative to buy the land, but the person who sold it gets enough money to buy it back, 27 he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land. 28 But if the original owner cannot afford to buy back the land, it will remain with the new owner until the next Year of Jubilee. In the jubilee year, the land must be returned to the original owners so they can return to their family land.
29 “Anyone who sells a house inside a walled town has the right to buy it back for a full year after its sale. During that year, the seller retains the right to buy it back. 30 But if it is not bought back within a year, the sale of the house within the walled town cannot be reversed. It will become the permanent property of the buyer. It will not be returned to the original owner in the Year of Jubilee. 31 But a house in a village—a settlement without fortified walls—will be treated like property in the countryside. Such a house may be bought back at any time, and it must be returned to the original owner in the Year of Jubilee.
32 “The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them. 33 And any property that is sold by the Levites—all houses within the Levitical towns—must be returned in the Year of Jubilee. After all, the houses in the towns reserved for the Levites are the only property they own in all Israel. 34 The open pastureland around the Levitical towns may never be sold. It is their permanent possession.
Redemption of the Poor and Enslaved
35 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you. 36 Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative. 37 Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him. 38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave. 40 Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee. 41 At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors. 42 The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves. 43 Show your fear of God by not treating them harshly.
44 “However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you.45 You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property, 46 passing them on to your children as a permanent inheritance. You may treat them as slaves, but you must never treat your fellow Israelites this way.
47 “Suppose a foreigner or temporary resident becomes rich while living among you. If any of your fellow Israelites fall into poverty and are forced to sell themselves to such a foreigner or to a member of his family, 48 they still retain the right to be bought back, even after they have been purchased. They may be bought back by a brother, 49 an uncle, or a cousin. In fact, anyone from the extended family may buy them back. They may also redeem themselves if they have prospered. 50 They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time.51 If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. 53 The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly. 54 If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time. 55 For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lordyour God.
Leviticus 23
Leviticus 23
The Appointed Festivals
1 The Lord said to Moses, 2 “Give the following instructions to the people of Israel. These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as official days for holy assembly.
3 “You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of complete rest, an official day for holy assembly. It is the Lord’s Sabbath day, and it must be observed wherever you live.
4 “In addition to the Sabbath, these are the Lord’s appointed festivals, the official days for holy assembly that are to be celebrated at their proper times each year.
Passover and the Festival of Unleavened Bread
5 “The Lord’s Passover begins at sundown on the fourteenth day of the first month.[a] 6 On the next day, the fifteenth day of the month, you must begin celebrating the Festival of Unleavened Bread. This festival to the Lord continues for seven days, and during that time the bread you eat must be made without yeast. 7 On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly. 8 For seven days you must present special gifts to the Lord. On the seventh day the people must again stop all their ordinary work to observe an official day for holy assembly.”
Celebration of First Harvest
9 Then the Lord said to Moses, 10 “Give the following instructions to the people of Israel. When you enter the land I am giving you and you harvest its first crops, bring the priest a bundle of grain from the first cutting of your grain harvest. 11 On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the Lord so it may be accepted on your behalf. 12 On that same day you must sacrifice a one-year-old male lamb with no defects as a burnt offering to the Lord. 13 With it you must present a grain offering consisting of four quarts[b] of choice flour moistened with olive oil. It will be a special gift, a pleasing aroma to the Lord. You must also offer one quart[c] of wine as a liquid offering. 14 Do not eat any bread or roasted grain or fresh kernels on that day until you bring this offering to your God. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.
The Festival of Harvest
15 “From the day after the Sabbath—the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering—count off seven full weeks. 16 Keep counting until the day after the seventh Sabbath, fifty days later. Then present an offering of new grain to the Lord. 17 From wherever you live, bring two loaves of bread to be lifted up before the Lord as a special offering. Make these loaves from four quarts of choice flour, and bake them with yeast. They will be an offering to the Lord from the first of your crops. 18 Along with the bread, present seven one-year-old male lambs with no defects, one young bull, and two rams as burnt offerings to the Lord. These burnt offerings, together with the grain offerings and liquid offerings, will be a special gift, a pleasing aroma to the Lord. 19 Then you must offer one male goat as a sin offering and two one-year-old male lambs as a peace offering.
20 “The priest will lift up the two lambs as a special offering to the Lord, together with the loaves representing the first of your crops. These offerings, which are holy to the Lord, belong to the priests. 21 That same day will be proclaimed an official day for holy assembly, a day on which you do no ordinary work. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.[d]
22 “When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop. Leave it for the poor and the foreigners living among you. I am the Lord your God.”
The Festival of Trumpets
23 The Lord said to Moses, 24 “Give the following instructions to the people of Israel. On the first day of the appointed month in early autumn,[e] you are to observe a day of complete rest. It will be an official day for holy assembly, a day commemorated with loud blasts of a trumpet. 25 You must do no ordinary work on that day. Instead, you are to present special gifts to the Lord.”
The Day of Atonement
26 Then the Lord said to Moses, 27 “Be careful to celebrate the Day of Atonement on the tenth day of that same month—nine days after the Festival of Trumpets.[f] You must observe it as an official day for holy assembly, a day to deny yourselves[g] and present special gifts to the Lord. 28 Do no work during that entire day because it is the Day of Atonement, when offerings of purification are made for you, making you right with[h] the Lord your God. 29 All who do not deny themselves that day will be cut off from God’s people. 30 And I will destroy anyone among you who does any work on that day. 31 You must not do any work at all! This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live. 32 This will be a Sabbath day of complete rest for you, and on that day you must deny yourselves. This day of rest will begin at sundown on the ninth day of the month and extend until sundown on the tenth day.”
The Festival of Shelters
33 And the Lord said to Moses, 34 “Give the following instructions to the people of Israel. Begin celebrating the Festival of Shelters[i] on the fifteenth day of the appointed month—five days after the Day of Atonement.[j] This festival to the Lord will last for seven days. 35 On the first day of the festival you must proclaim an official day for holy assembly, when you do no ordinary work. 36 For seven days you must present special gifts to the Lord. The eighth day is another holy day on which you present your special gifts to the Lord. This will be a solemn occasion, and no ordinary work may be done that day.
37 (“These are the Lord’s appointed festivals. Celebrate them each year as official days for holy assembly by presenting special gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and liquid offerings—each on its proper day. 38 These festivals must be observed in addition to the Lord’s regular Sabbath days, and the offerings are in addition to your personal gifts, the offerings you give to fulfill your vows, and the voluntary offerings you present to the Lord.)
39 “Remember that this seven-day festival to the Lord—the Festival of Shelters—begins on the fifteenth day of the appointed month,[k] after you have harvested all the produce of the land. The first day and the eighth day of the festival will be days of complete rest. 40 On the first day gather branches from magnificent trees[l]—palm fronds, boughs from leafy trees, and willows that grow by the streams. Then celebrate with joy before the Lord your God for seven days. 41 You must observe this festival to the Lord for seven days every year. This is a permanent law for you, and it must be observed in the appointed month[m] from generation to generation. 42 For seven days you must live outside in little shelters. All native-born Israelites must live in shelters. 43 This will remind each new generation of Israelites that I made their ancestors live in shelters when I rescued them from the land of Egypt. I am the Lord your God.”
44 So Moses gave the Israelites these instructions regarding the annual festivals of the Lord.
Footnotes:
- 23:5 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late March, April, or early May.
- 23:13a Hebrew 2⁄10 of an ephah [4.4 liters]; also in 23:17.
- 23:13b Hebrew 1⁄4 of a hin [1 liter].
- 23:21 This celebration, called the Festival of Harvest or the Festival of Weeks, was later called the Festival of Pentecost (see Acts 2:1). It is celebrated today as Shavuot (or Shabuoth).
- 23:24 Hebrew On the first day of the seventh month. This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in September or October. This festival is celebrated today as Rosh Hashanah, the Jewish new year.
- 23:27a Hebrew on the tenth day of the seventh month; see 23:24 and the note there. This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in September or October. It is celebrated today as Yom Kippur.
- 23:27b Or to fast; similarly in 23:29, 32.
- 23:28 Or when atonement is made for you before.
- 23:34a Or Festival of Booths, or Festival of Tabernacles. This was earlier called the Festival of the Final Harvest or Festival of Ingathering (see Exod 23:16b). It is celebrated today as Sukkot (or Succoth).
- 23:34b Hebrew on the fifteenth day of the seventh month; see 23:27a and the note there.
- 23:39 Hebrew on the fifteenth day of the seventh month.
- 23:40 Or gather fruit from majestic trees.
- 23:41 Hebrew the seventh month.
Leviticus 20
Leviticus 20
Punishments for Disobedience
1 The Lord said to Moses, 2 “Give the people of Israel these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living in Israel.
“If any of them offer their children as a sacrifice to Molech, they must be put to death. The people of the community must stone them to death. 3 I myself will turn against them and cut them off from the community, because they have defiled my sanctuary and brought shame on my holy name by offering their children to Molech. 4 And if the people of the community ignore those who offer their children to Molech and refuse to execute them, 5 I myself will turn against them and their families and will cut them off from the community. This will happen to all who commit spiritual prostitution by worshiping Molech.
6 “I will also turn against those who commit spiritual prostitution by putting their trust in mediums or in those who consult the spirits of the dead. I will cut them off from the community. 7 So set yourselves apart to be holy, for I am the Lord your God. 8 Keep all my decrees by putting them into practice, for I am the Lord who makes you holy.
9 “Anyone who dishonors[a] father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense.
10 “If a man commits adultery with his neighbor’s wife, both the man and the woman who have committed adultery must be put to death.
11 “If a man violates his father by having sex with one of his father’s wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.
12 “If a man has sex with his daughter-in-law, both must be put to death. They have committed a perverse act and are guilty of a capital offense.
13 “If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.
14 “If a man marries both a woman and her mother, he has committed a wicked act. The man and both women must be burned to death to wipe out such wickedness from among you.
15 “If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed.
16 “If a woman presents herself to a male animal to have intercourse with it, she and the animal must both be put to death. You must kill both, for they are guilty of a capital offense.
17 “If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a shameful disgrace. They must be publicly cut off from the community. Since the man has violated his sister, he will be punished for his sin.
18 “If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow.
19 “Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother’s sister or your father’s sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin.
20 “If a man has sex with his uncle’s wife, he has violated his uncle. Both the man and woman will be punished for their sin, and they will die childless.
21 “If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity. He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless.
22 “You must keep all my decrees and regulations by putting them into practice; otherwise the land to which I am bringing you as your new home will vomit you out. 23 Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them. 24 But I have promised you, ‘You will possess their land because I will give it to you as your possession—a land flowing with milk and honey.’ I am the Lord your God, who has set you apart from all other people.
25 “You must therefore make a distinction between ceremonially clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. You must not defile yourselves by eating any unclean animal or bird or creature that scurries along the ground. I have identified them as being unclean for you. 26 You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.
27 “Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense.”
Leviticus 18
Leviticus 18
Forbidden Sexual Practices
1 Then the Lord said to Moses, 2 “Give the following instructions to the people of Israel. I am the Lord your God. 3 So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. 4 You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the Lord your God.5 If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the Lord.
6 “You must never have sexual relations with a close relative, for I am the Lord.
7 “Do not violate your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
8 “Do not have sexual relations with any of your father’s wives, for this would violate your father.
9 “Do not have sexual relations with your sister or half sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born into your household or someone else’s.
10 “Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this would violate yourself.
11 “Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father’s wives, for she is your sister.
12 “Do not have sexual relations with your father’s sister, for she is your father’s close relative.
13 “Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.
14 “Do not violate your uncle, your father’s brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.
15 “Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son’s wife, so you must not have sexual relations with her.
16 “Do not have sexual relations with your brother’s wife, for this would violate your brother.
17 “Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not take[a] her granddaughter, whether her son’s daughter or her daughter’s daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act.
18 “While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals.
19 “Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
20 “Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.
21 “Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the Lord.
22 “Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin.
23 “A man must not defile himself by having sex with an animal. And a woman must not offer herself to a male animal to have intercourse with it. This is a perverse act.
24 “Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways. 25 Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out. 26 You must obey all my decrees and regulations. You must not commit any of these detestable sins. This applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.
27 “All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and this is how the land has become defiled. 28 So do not defile the land and give it a reason to vomit you out, as it will vomit out the people who live there now. 29 Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. 30 So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the Lord your God.”
Footnotes:
- 18:17 Or do not marry.
Leviticus 13
Leviticus 13
Serious Skin Diseases
1 The Lord said to Moses and Aaron, 2 “If anyone has a swelling or a rash or discolored skin that might develop into a serious skin disease,[a] that person must be brought to Aaron the priest or to one of his sons.[b] 3 The priest will examine the affected area of the skin. If the hair in the affected area has turned white and the problem appears to be more than skin-deep, it is a serious skin disease, and the priest who examines it must pronounce the person ceremonially unclean.
4 “But if the affected area of the skin is only a white discoloration and does not appear to be more than skin-deep, and if the hair on the spot has not turned white, the priest will quarantine the person for seven days. 5 On the seventh day the priest will make another examination. If he finds the affected area has not changed and the problem has not spread on the skin, the priest will quarantine the person for seven more days. 6 On the seventh day the priest will make another examination. If he finds the affected area has faded and has not spread, the priest will pronounce the person ceremonially clean. It was only a rash. The person’s clothing must be washed, and the person will be ceremonially clean. 7 But if the rash continues to spread after the person has been examined by the priest and has been pronounced clean, the infected person must return to be examined again. 8 If the priest finds that the rash has spread, he must pronounce the person ceremonially unclean, for it is indeed a skin disease.
9 “Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination. 10 If the priest finds a white swelling on the skin, and some hair on the spot has turned white, and there is an open sore in the affected area, 11 it is a chronic skin disease, and the priest must pronounce the person ceremonially unclean. In such cases the person need not be quarantined, for it is obvious that the skin is defiled by the disease.
12 “Now suppose the disease has spread all over the person’s skin, covering the body from head to foot. 13 When the priest examines the infected person and finds that the disease covers the entire body, he will pronounce the person ceremonially clean. Since the skin has turned completely white, the person is clean. 14 But if any open sores appear, the infected person will be pronounced ceremonially unclean. 15 The priest must make this pronouncement as soon as he sees an open sore, since open sores indicate the presence of a skin disease. 16 However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest 17 for another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, ‘You are clean!’
18 “If anyone has a boil on the skin that has started to heal, 19 but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.20 If the priest examines it and finds it to be more than skin-deep, and if the hair in the affected area has turned white, the priest must pronounce the person ceremonially unclean. The boil has become a serious skin disease. 21 But if the priest finds no white hair on the affected area and the problem appears to be no more than skin-deep and has faded, the priest must quarantine the person for seven days. 22 If during that time the affected area spreads on the skin, the priest must pronounce the person ceremonially unclean, because it is a serious disease. 23 But if the area grows no larger and does not spread, it is merely the scar from the boil, and the priest will pronounce the person ceremonially clean.
24 “If anyone has suffered a burn on the skin and the burned area changes color, becoming either reddish white or shiny white, 25 the priest must examine it. If he finds that the hair in the affected area has turned white and the problem appears to be more than skin-deep, a skin disease has broken out in the burn. The priest must then pronounce the person ceremonially unclean, for it is clearly a serious skin disease. 26 But if the priest finds no white hair on the affected area and the problem appears to be no more than skin-deep and has faded, the priest must quarantine the infected person for seven days. 27 On the seventh day the priest must examine the person again. If the affected area has spread on the skin, the priest must pronounce that person ceremonially unclean, for it is clearly a serious skin disease. 28 But if the affected area has not changed or spread on the skin and has faded, it is simply a swelling from the burn. The priest will then pronounce the person ceremonially clean, for it is only the scar from the burn.
29 “If anyone, either a man or woman, has a sore on the head or chin, 30 the priest must examine it. If he finds it is more than skin-deep and has fine yellow hair on it, the priest must pronounce the person ceremonially unclean. It is a scabby sore of the head or chin. 31 If the priest examines the scabby sore and finds that it is only skin-deep but there is no black hair on it, he must quarantine the person for seven days. 32 On the seventh day the priest must examine the sore again. If he finds that the scabby sore has not spread, and there is no yellow hair on it, and it appears to be only skin-deep, 33 the person must shave off all hair except the hair on the affected area. Then the priest must quarantine the person for another seven days. 34 On the seventh day he will examine the sore again. If it has not spread and appears to be no more than skin-deep, the priest will pronounce the person ceremonially clean. The person’s clothing must be washed, and the person will be ceremonially clean.35 But if the scabby sore begins to spread after the person is pronounced clean, 36 the priest must do another examination. If he finds that the sore has spread, the priest does not need to look for yellow hair. The infected person is ceremonially unclean. 37 But if the color of the scabby sore does not change and black hair has grown on it, it has healed. The priest will then pronounce the person ceremonially clean.
38 “If anyone, either a man or woman, has shiny white patches on the skin, 39 the priest must examine the affected area. If he finds that the shiny patches are only pale white, this is a harmless skin rash, and the person is ceremonially clean.
40 “If a man loses his hair and his head becomes bald, he is still ceremonially clean. 41 And if he loses hair on his forehead, he simply has a bald forehead; he is still clean. 42 However, if a reddish white sore appears on the bald area on top of his head or on his forehead, this is a skin disease. 43 The priest must examine him, and if he finds swelling around the reddish white sore anywhere on the man’s head and it looks like a skin disease, 44 the man is indeed infected with a skin disease and is unclean. The priest must pronounce him ceremonially unclean because of the sore on his head.
45 “Those who suffer from a serious skin disease must tear their clothing and leave their hair uncombed.[c] They must cover their mouth and call out, ‘Unclean! Unclean!’ 46 As long as the serious disease lasts, they will be ceremonially unclean. They must live in isolation in their place outside the camp.
Treatment of Contaminated Clothing
47 “Now suppose mildew[d] contaminates some woolen or linen clothing, 48 woolen or linen fabric, the hide of an animal, or anything made of leather. 49 If the contaminated area in the clothing, the animal hide, the fabric, or the leather article has turned greenish or reddish, it is contaminated with mildew and must be shown to the priest. 50 After examining the affected spot, the priest will put the article in quarantine for seven days. 51 On the seventh day the priest must inspect it again. If the contaminated area has spread, the clothing or fabric or leather is clearly contaminated by a serious mildew and is ceremonially unclean. 52 The priest must burn the item—the clothing, the woolen or linen fabric, or piece of leather—for it has been contaminated by a serious mildew. It must be completely destroyed by fire.
53 “But if the priest examines it and finds that the contaminated area has not spread in the clothing, the fabric, or the leather, 54 the priest will order the object to be washed and then quarantined for seven more days. 55 Then the priest must examine the object again. If he finds that the contaminated area has not changed color after being washed, even if it did not spread, the object is defiled. It must be completely burned up, whether the contaminated spot[e] is on the inside or outside. 56 But if the priest examines it and finds that the contaminated area has faded after being washed, he must cut the spot from the clothing, the fabric, or the leather. 57 If the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up.58 But if the spot disappears from the clothing, the fabric, or the leather article after it has been washed, it must be washed again; then it will be ceremonially clean.
59 “These are the instructions for dealing with mildew that contaminates woolen or linen clothing or fabric or anything made of leather. This is how the priest will determine whether these items are ceremonially clean or unclean.”
Footnotes:
- 13:2a Traditionally rendered leprosy. The Hebrew word used throughout this passage is used to describe various skin diseases.
- 13:2b Or one of his descendants.
- 13:45 Or and uncover their heads.
- 13:47 Traditionally rendered leprosy. The Hebrew term used throughout this passage is the same term used for the various skin diseases described in 13:1-46.
- 13:55 The meaning of the Hebrew is unce
Leviticus 11
Leviticus 11
Ceremonially Clean and Unclean Animals
1 Then the Lord said to Moses and Aaron, 2 “Give the following instructions to the people of Israel.
“Of all the land animals, these are the ones you may use for food. 3 You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud. 4 You may not, however, eat the following animals[a] that have split hooves or that chew the cud, but not both. The camel chews the cud but does not have split hooves, so it is ceremonially unclean for you. 5 The hyrax[b] chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean. 6 The hare chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean. 7 The pig has evenly split hooves but does not chew the cud, so it is unclean. 8 You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.
9 “Of all the marine animals, these are ones you may use for food. You may eat anything from the water if it has both fins and scales, whether taken from salt water or from streams. 10 But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water. 11 They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies. 12 Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.
13 “These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture, 14 the kite, falcons of all kinds, 15 ravens of all kinds, 16 the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds, 17 the little owl, the cormorant, the great owl, 18 the barn owl, the desert owl, the Egyptian vulture, 19 the stork, herons of all kinds, the hoopoe, and the bat.
20 “You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.21 You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump. 22 The insects you are permitted to eat include all kinds of locusts, bald locusts, crickets, and grasshoppers. 23 All other winged insects that walk along the ground are detestable to you.
24 “The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening. 25 If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
26 “Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled. 27 Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening. 28 If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
29 “Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds, 30 the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon. 31 All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening. 32 If such an animal dies and falls on something, that object will be unclean. This is true whether the object is made of wood, cloth, leather, or burlap. Whatever its use, you must dip it in water, and it will remain defiled until evening. After that, it will be ceremonially clean and may be used again.
33 “If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed. 34 If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled. 35 Any object on which the carcass of such an animal falls will be defiled. If it is an oven or hearth, it must be destroyed, for it is defiled, and you must treat it accordingly.
36 “However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled. 37 If the carcass falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean. 38 But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.
39 “If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening. 40 If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
41 “All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them. 42 This includes all animals that slither along on their bellies, as well as those with four legs and those with many feet. All such animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them. 43 Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them. 44 For I am the Lord your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground. 45 For I, the Lord, am the one who brought you up from the land of Egypt, that I might be your God. Therefore, you must be holy because I am holy.
46 “These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground. 47 By these instructions you will know what is unclean and clean, and which animals may be eaten and which may not be eaten.”