Tag Archives: bible
Ezekiel 29
Ezekiel 29
A Message for Egypt
1 On January 7,[a] during the tenth year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, turn and face Egypt and prophesy against Pharaoh the king and all the people of Egypt. 3 Give them this message from the Sovereign Lord:
“I am your enemy, O Pharaoh, king of Egypt—
you great monster, lurking in the streams of the Nile.
For you have said, ‘The Nile River is mine;
I made it for myself.’
4 I will put hooks in your jaws
and drag you out on the land
with fish sticking to your scales.
5 I will leave you and all your fish
stranded in the wilderness to die.
You will lie unburied on the open ground,
for I have given you as food to the wild animals and birds.
6 All the people of Egypt will know that I am the Lord,
for to Israel you were just a staff made of reeds.
7 When Israel leaned on you,
you splintered and broke
and stabbed her in the armpit.
When she put her weight on you,
you collapsed, and her legs gave way.
8 “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will bring an army against you, O Egypt, and destroy both people and animals. 9 The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the Lord.
“Because you said, ‘The Nile River is mine; I made it,’ 10 I am now the enemy of both you and your river. I will make the land of Egypt a totally desolate wasteland, from Migdol to Aswan, as far south as the border of Ethiopia.[b] 11 For forty years not a soul will pass that way, neither people nor animals. It will be completely uninhabited. 12 I will make Egypt desolate, and it will be surrounded by other desolate nations. Its cities will be empty and desolate for forty years, surrounded by other ruined cities. I will scatter the Egyptians to distant lands.
13 “But this is what the Sovereign Lord also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered. 14 I will restore the prosperity of Egypt and bring its people back to the land of Pathros in southern Egypt from which they came. But Egypt will remain an unimportant, minor kingdom. 15 It will be the lowliest of all the nations, never again great enough to rise above its neighbors.
16 “Then Israel will no longer be tempted to trust in Egypt for help. Egypt’s shattered condition will remind Israel of how sinful she was to trust Egypt in earlier days. Then Israel will know that I am the Sovereign Lord.”
Nebuchadnezzar to Conquer Egypt
17 On April 26, the first day of the new year,[c] during the twenty-seventh year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the Lord: 18 “Son of man, the army of King Nebuchadnezzar[d] of Babylon fought so hard against Tyre that the warriors’ heads were rubbed bare and their shoulders were raw and blistered. Yet Nebuchadnezzar and his army won no plunder to compensate them for all their work. 19 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar, king of Babylon. He will carry off its wealth, plundering everything it has so he can pay his army. 20 Yes, I have given him the land of Egypt as a reward for his work, says the Sovereign Lord, because he was working for me when he destroyed Tyre.
21 “And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive,[e]and then, Ezekiel, your words will be respected. Then they will know that I am the Lord.”
Footnotes:
- 29:1 Hebrew On the twelfth day of the tenth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This event occurred on January 7, 587 B.c.; also see note on 1:1.
- 29:10 Hebrew from Migdol to Syene as far as the border of Cush.
- 29:17 Hebrew On the first day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This event occurred on April 26, 571 B.c.; also see note on 1:1.
- 29:18 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 29:19.
- 29:21 Hebrew I will cause a horn to sprout for the house of Israel.
Ezekiel 28
Ezekiel 28 A Message for Tyre’s King
1 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign Lord:
“In your great pride you claim, ‘I am a god!
I sit on a divine throne in the heart of the sea.’
But you are only a man and not a god,
though you boast that you are a god.
3 You regard yourself as wiser than Daniel
and think no secret is hidden from you.
4 With your wisdom and understanding you have amassed great wealth—
gold and silver for your treasuries.
5 Yes, your wisdom has made you very rich,
and your riches have made you very proud.
6 “Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
Because you think you are as wise as a god,
7 I will now bring against you a foreign army,
the terror of the nations.
They will draw their swords against your marvelous wisdom
and defile your splendor!
8 They will bring you down to the pit,
and you will die in the heart of the sea,
pierced with many wounds.
9 Will you then boast, ‘I am a god!’
to those who kill you?
To them you will be no god
but merely a man!
10 You will die like an outcast[a]
at the hands of foreigners.
I, the Sovereign Lord, have spoken!”
11 Then this further message came to me from the Lord: 12 “Son of man, sing this funeral song for the king of Tyre. Give him this message from the Sovereign Lord:
“You were the model of perfection,
full of wisdom and exquisite in beauty.
13 You were in Eden,
the garden of God.
Your clothing was adorned with every precious stone[b]—
red carnelian, pale-green peridot, white moonstone,
blue-green beryl, onyx, green jasper,
blue lapis lazuli, turquoise, and emerald—
all beautifully crafted for you
and set in the finest gold.
They were given to you
on the day you were created.
14 I ordained and anointed you
as the mighty angelic guardian.[c]
You had access to the holy mountain of God
and walked among the stones of fire.
15 “You were blameless in all you did
from the day you were created
until the day evil was found in you.
16 Your rich commerce led you to violence,
and you sinned.
So I banished you in disgrace
from the mountain of God.
I expelled you, O mighty guardian,
from your place among the stones of fire.
17 Your heart was filled with pride
because of all your beauty.
Your wisdom was corrupted
by your love of splendor.
So I threw you to the ground
and exposed you to the curious gaze of kings.
18 You defiled your sanctuaries
with your many sins and your dishonest trade.
So I brought fire out from within you,
and it consumed you.
I reduced you to ashes on the ground
in the sight of all who were watching.
19 All who knew you are appalled at your fate.
You have come to a terrible end,
and you will exist no more.”
A Message for Sidon
20 Then another message came to me from the Lord: 21 “Son of man, turn and face the city of Sidon and prophesy against it. 22 Give the people of Sidon this message from the Sovereign Lord:
“I am your enemy, O Sidon,
and I will reveal my glory by what I do to you.
When I bring judgment against you
and reveal my holiness among you,
everyone watching will know
that I am the Lord.
23 I will send a plague against you,
and blood will be spilled in your streets.
The attack will come from every direction,
and your people will lie slaughtered within your walls.
Then everyone will know
that I am the Lord.
24 No longer will Israel’s scornful neighbors
prick and tear at her like briers and thorns.
For then they will know
that I am the Sovereign Lord.
Restoration for Israel
25 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Israel will again live in their own land, the land I gave my servant Jacob. For I will gather them from the distant lands where I have scattered them. I will reveal to the nations of the world my holiness among my people. 26 They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the Lord their God.”
Ezekiel 25
Ezekiel 25
A Message for Ammon
1 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. 3 Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord: Hear the word of the Sovereign Lord! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, 4 I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock. 5 And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord.
6 “This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, 7 I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord.
A Message for Moab
8 “This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab[a] have said that Judah is just like all the other nations, 9 I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.10 And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations.11 In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord.
A Message for Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah. 13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. 14 I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!
A Message for Philistia
15 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt. 16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea. 17 I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord.”
Footnotes:
- 25:8 As in Greek version; Hebrew reads Moab and Seir.
Bible Sabbath Fellowship Friday March 15th, 2019 @ 9pm est.
Host Paul Nison and 9 other guest fellowship and discuss Torah related topics.
If you would like to be on the panel email me at the website
http://www.TorahLifeMinistries.org contact tab.
Support us: https://www.patreon.com/TorahLIfeMinistries
Ezekiel 24
Ezekiel 24
The Sign of the Cooking Pot
1 On January 15,[a] during the ninth year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, write down today’s date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem. 3 Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign Lord:
“Put a pot on the fire,
and pour in some water.
4 Fill it with choice pieces of meat—
the rump and the shoulder
and all the most tender cuts.
5 Use only the best sheep from the flock,
and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
and cook the bones along with the meat.
6 “Now this is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
She is a cooking pot
whose corruption can’t be cleaned out.
Take the meat out in random order,
for no piece is better than another.
7 For the blood of her murders
is splashed on the rocks.
It isn’t even spilled on the ground,
where the dust could cover it!
8 So I will splash her blood on a rock
for all to see,
an expression of my anger
and vengeance against her.
9 “This is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
I myself will pile up the fuel beneath her.
10 Yes, heap on the wood!
Let the fire roar to make the pot boil.
Cook the meat with many spices,
and afterward burn the bones.
11 Now set the empty pot on the coals.
Heat it red hot!
Burn away the filth and corruption.
12 But it’s hopeless;
the corruption can’t be cleaned out.
So throw it into the fire.
13 Your impurity is your lewdness
and the corruption of your idolatry.
I tried to cleanse you,
but you refused.
So now you will remain in your filth
until my fury against you has been satisfied.
14 “I, the Lord, have spoken! The time has come, and I won’t hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign Lord.”
The Death of Ezekiel’s Wife
15 Then this message came to me from the Lord: 16 “Son of man, with one blow I will take away your dearest treasure. Yet you must not show any sorrow at her death. Do not weep; let there be no tears. 17 Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends.”
18 So I proclaimed this to the people the next morning, and in the evening my wife died. The next morning I did everything I had been told to do. 19 Then the people asked, “What does all this mean? What are you trying to tell us?”
20 So I said to them, “A message came to me from the Lord, 21 and I was told to give this message to the people of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I will defile my Temple, the source of your security and pride, the place your heart delights in. Your sons and daughters whom you left behind in Judah will be slaughtered by the sword. 22 Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends.23 Your heads will remain covered, and your sandals will not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will groan among yourselves for all the evil you have done. 24 Ezekiel is an example for you; you will do just as he has done. And when that time comes, you will know that I am the Sovereign Lord.”
25 Then the Lord said to me, “Son of man, on the day I take away their stronghold—their joy and glory, their heart’s desire, their dearest treasure—I will also take away their sons and daughters. 26 And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened. 27 And when he arrives, your voice will suddenly return so you can talk to him, and you will be a symbol for these people. Then they will know that I am the Lord.”
Ezekiel 23
Ezekiel 23
The Adultery of Two Sisters
1This message came to me from the Lord: 2 “Son of man, once there were two sisters who were daughters of the same mother. 3 They became prostitutes in Egypt. Even as young girls, they allowed men to fondle their breasts. 4 The older girl was named Oholah, and her sister was Oholibah. I married them, and they bore me sons and daughters. I am speaking of Samaria and Jerusalem, for Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.
5 “Then Oholah lusted after other lovers instead of me, and she gave her love to the Assyrian officers. 6 They were all attractive young men, captains and commanders dressed in handsome blue, charioteers driving their horses. 7 And so she prostituted herself with the most desirable men of Assyria, worshiping their idols[a] and defiling herself. 8 For when she left Egypt, she did not leave her spirit of prostitution behind. She was still as lewd as in her youth, when the Egyptians slept with her, fondled her breasts, and used her as a prostitute.
9 “And so I handed her over to her Assyrian lovers, whom she desired so much.10 They stripped her, took away her children as their slaves, and then killed her. After she received her punishment, her reputation was known to every woman in the land.
11 “Yet even though Oholibah saw what had happened to Oholah, her sister, she followed right in her footsteps. And she was even more depraved, abandoning herself to her lust and prostitution. 12 She fawned over all the Assyrian officers—those captains and commanders in handsome uniforms, those charioteers driving their horses—all of them attractive young men. 13 I saw the way she was going, defiling herself just like her older sister.
14 “Then she carried her prostitution even further. She fell in love with pictures that were painted on a wall—pictures of Babylonian[b] military officers, outfitted in striking red uniforms. 15 Handsome belts encircled their waists, and flowing turbans crowned their heads. They were dressed like chariot officers from the land of Babylonia.[c] 16 When she saw these paintings, she longed to give herself to them, so she sent messengers to Babylonia to invite them to come to her. 17 So they came and committed adultery with her, defiling her in the bed of love. After being defiled, however, she rejected them in disgust.
18 “In the same way, I became disgusted with Oholibah and rejected her, just as I had rejected her sister, because she flaunted herself before them and gave herself to satisfy their lusts. 19 Yet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt. 20 She lusted after lovers with genitals as large as a donkey’s and emissions like those of a horse. 21 And so, Oholibah, you relived your former days as a young girl in Egypt, when you first allowed your breasts to be fondled.
The Lord’s Judgment of Oholibah
22 “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: I will send your lovers against you from every direction—those very nations from which you turned away in disgust. 23 For the Babylonians will come with all the Chaldeans from Pekod and Shoa and Koa. And all the Assyrians will come with them—handsome young captains, commanders, chariot officers, and other high-ranking officers, all riding their horses. 24 They will all come against you from the north[d] with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please. 25 I will turn my jealous anger against you, and they will deal harshly with you. They will cut off your nose and ears, and any survivors will then be slaughtered by the sword. Your children will be taken away as captives, and everything that is left will be burned. 26 They will strip you of your beautiful clothes and jewels. 27 In this way, I will put a stop to the lewdness and prostitution you brought from Egypt. You will never again cast longing eyes on those things or fondly remember your time in Egypt.
28 “For this is what the Sovereign Lord says: I will surely hand you over to your enemies, to those you loathe, those you rejected. 29 They will treat you with hatred and rob you of all you own, leaving you stark naked. The shame of your prostitution will be exposed to all the world. 30 You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols.31 Because you have followed in your sister’s footsteps, I will force you to drink the same cup of terror she drank.
32 “Yes, this is what the Sovereign Lord says:
“You will drink from your sister’s cup of terror,
a cup that is large and deep.
It is filled to the brim
with scorn and derision.
33 Drunkenness and anguish will fill you,
for your cup is filled to the brim with distress and desolation,
the same cup your sister Samaria drank.
34 You will drain that cup of terror
to the very bottom.
Then you will smash it to pieces
and beat your breast in anguish.
I, the Sovereign Lord, have spoken!
35 “And because you have forgotten me and turned your back on me, this is what the Sovereign Lord says: You must bear the consequences of all your lewdness and prostitution.”
The Lord’s Judgment on Both Sisters
36 The Lord said to me, “Son of man, you must accuse Oholah and Oholibah of all their detestable sins. 37 They have committed both adultery and murder—adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me. 38 Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!39 On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
40 “You sisters sent messengers to distant lands to get men. Then when they arrived, you bathed yourselves, painted your eyelids, and put on your finest jewels for them. 41 You sat with them on a beautifully embroidered couch and put my incense and my special oil on a table that was spread before you. 42 From your room came the sound of many men carousing. They were lustful men and drunkards[e] from the wilderness, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your heads. 43 Then I said, ‘If they really want to have sex with old worn-out prostitutes like these, let them!’ 44 And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes. 45 But righteous people will judge these sister cities for what they really are—adulterers and murderers.
46 “Now this is what the Sovereign Lord says: Bring an army against them and hand them over to be terrorized and plundered. 47 For their enemies will stone them and kill them with swords. They will butcher their sons and daughters and burn their homes. 48 In this way, I will put an end to lewdness and idolatry in the land, and my judgment will be a warning to all women not to follow your wicked example. 49 You will be fully repaid for all your prostitution—your worship of idols. Yes, you will suffer the full penalty. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
Ezekiel 20
Ezekiel 22
The Sins of Jerusalem
1Now this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, are you ready to judge Jerusalem? Are you ready to judge this city of murderers? Publicly denounce her detestable sins, 3 and give her this message from the Sovereign Lord: O city of murderers, doomed and damned—city of idols,[a] filthy and foul—4 you are guilty because of the blood you have shed. You are defiled because of the idols you have made. Your day of destruction has come! You have reached the end of your years. I will make you an object of mockery throughout the world. 5 O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people far and near.
6 “Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder. 7 Fathers and mothers are treated with contempt. Foreigners are forced to pay for protection. Orphans and widows are wronged and oppressed among you. 8 You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest. 9 People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things. 10 Men sleep with their fathers’ wives and force themselves on women who are menstruating. 11 Within your walls live men who commit adultery with their neighbors’ wives, who defile their daughters-in-law, or who rape their own sisters. 12 There are hired murderers, loan racketeers, and extortioners everywhere. They never even think of me and my commands, says the Sovereign Lord.
13 “But now I clap my hands in indignation over your dishonest gain and bloodshed. 14 How strong and courageous will you be in my day of reckoning? I, the Lord, have spoken, and I will do what I said. 15 I will scatter you among the nations and purge you of your wickedness. 16 And when I have been dishonored among the nations because of you,[b] you will know that I am the Lord.”
The Lord’s Refining Furnace
17 Then this message came to me from the Lord: 18 “Son of man, the people of Israel are the worthless slag that remains after silver is smelted. They are the dross that is left over—a useless mixture of copper, tin, iron, and lead. 19 So tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because you are all worthless slag, I will bring you to my crucible in Jerusalem. 20 Just as silver, copper, iron, lead, and tin are melted down in a furnace, I will melt you down in the heat of my fury. 21 I will gather you together and blow the fire of my anger upon you, 22 and you will melt like silver in fierce heat. Then you will know that I, the Lord, have poured out my fury on you.’”
The Sins of Israel’s Leaders
23 Again a message came to me from the Lord: 24 “Son of man, give the people of Israel this message: In the day of my indignation, you will be like a polluted land, a land without rain. 25 Your princes[c] plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land. 26 Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them. 27 Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money! 28 And your prophets cover up for them by announcing false visions and making lying predictions. They say, ‘My message is from the Sovereign Lord,’ when the Lord hasn’t spoken a single word to them.29 Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice.
30 “I looked for someone who might rebuild the wall of righteousness that guards the land. I searched for someone to stand in the gap in the wall so I wouldn’t have to destroy the land, but I found no one. 31 So now I will pour out my fury on them, consuming them with the fire of my anger. I will heap on their heads the full penalty for all their sins. I, the Sovereign Lord, have spoken!”
Ezekiel 21
Ezekiel 21
The Lord’s Sword of Judgment
21 [a]Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, turn and face Jerusalem and prophesy against Israel and her sanctuaries. 3 Tell her, ‘This is what the Lord says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people—the righteous and the wicked alike. 4 Yes, I will cut off both the righteous and the wicked! I will draw my sword against everyone in the land from south to north. 5 Everyone in the world will know that I am the Lord. My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.’
6 “Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. 7 When they ask why you are groaning, tell them, ‘I groan because of the terrifying news I have heard. When it comes true, the boldest heart will melt with fear; all strength will disappear. Every spirit will faint; strong knees will become as weak as water. And the Sovereign Lord says: It is coming! It’s on its way!’”
8 Then the Lord said to me, 9 “Son of man, give the people this message from the Lord:
“A sword, a sword
is being sharpened and polished.
10 It is sharpened for terrible slaughter
and polished to flash like lightning!
Now will you laugh?
Those far stronger than you have fallen beneath its power![b]
11 Yes, the sword is now being sharpened and polished;
it is being prepared for the executioner.
12 “Son of man, cry out and wail;
pound your thighs in anguish,
for that sword will slaughter my people and their leaders—
everyone will die!
13 It will put them all to the test.
What chance do they have?[c]
says the Sovereign Lord.
14 “Son of man, prophesy to them
and clap your hands.
Then take the sword and brandish it twice,
even three times,
to symbolize the great massacre,
the great massacre facing them on every side.
15 Let their hearts melt with terror,
for the sword glitters at every gate.
It flashes like lightning
and is polished for slaughter!
16 O sword, slash to the right,
then slash to the left,
wherever you will,
wherever you want.
17 I, too, will clap my hands,
and I will satisfy my fury.
I, the Lord, have spoken!”
Omens for Babylon’s King
18 Then this message came to me from the Lord: 19 “Son of man, make a map and trace two routes on it for the sword of Babylon’s king to follow. Put a signpost on the road that comes out of Babylon where the road forks into two— 20 one road going to Ammon and its capital, Rabbah, and the other to Judah and fortified Jerusalem. 21 The king of Babylon now stands at the fork, uncertain whether to attack Jerusalem or Rabbah. He calls his magicians to look for omens. They cast lots by shaking arrows from the quiver. They inspect the livers of animal sacrifices.22 The omen in his right hand says, ‘Jerusalem!’ With battering rams his soldiers will go against the gates, shouting for the kill. They will put up siege towers and build ramps against the walls. 23 The people of Jerusalem will think it is a false omen, because of their treaty with the Babylonians. But the king of Babylon will remind the people of their rebellion. Then he will attack and capture them.
24 “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Again and again you remind me of your sin and your guilt. You don’t even try to hide it! In everything you do, your sins are obvious for all to see. So now the time of your punishment has come!
25 “O you corrupt and wicked prince of Israel, your final day of reckoning is here!26 This is what the Sovereign Lord says:
“Take off your jeweled crown,
for the old order changes.
Now the lowly will be exalted,
and the mighty will be brought down.
27 Destruction! Destruction!
I will surely destroy the kingdom.
And it will not be restored until the one appears
who has the right to judge it.
Then I will hand it over to him.
A Message for the Ammonites
28 “And now, son of man, prophesy concerning the Ammonites and their mockery. Give them this message from the Sovereign Lord:
“A sword, a sword
is drawn for your slaughter.
It is polished to destroy,
flashing like lightning!
29 Your prophets have given false visions,
and your fortune-tellers have told lies.
The sword will fall on the necks of the wicked
for whom the day of final reckoning has come.
30 “Now return the sword to its sheath,
for in your own country,
the land of your birth,
I will pass judgment upon you.
31 I will pour out my fury on you
and blow on you with the fire of my anger.
I will hand you over to cruel men
who are skilled in destruction.
32 You will be fuel for the fire,
and your blood will be spilled in your own land.
You will be utterly wiped out,
your memory lost to history,
for I, the Lord, have spoken!”
Footnotes:
Ezekiel 20
Ezekiel 20
The Rebellion of Israel
1 On August 14,[a] during the seventh year of King Jehoiachin’s captivity, some of the leaders of Israel came to request a message from the Lord. They sat down in front of me to wait for his reply. 2 Then this message came to me from the Lord:3 “Son of man, tell the leaders of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: How dare you come to ask me for a message? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing!’
4 “Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were. 5 Give them this message from the Sovereign Lord: When I chose Israel—when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt—I took a solemn oath that I, the Lord, would be their God. 6 I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere. 7 Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols[b] of Egypt, for I am the Lord your God.’
8 “But they rebelled against me and would not listen. They did not get rid of the vile images they were obsessed with, or forsake the idols of Egypt. Then I threatened to pour out my fury on them to satisfy my anger while they were still in Egypt. 9 But I didn’t do it, for I acted to protect the honor of my name. I would not allow shame to be brought on my name among the surrounding nations who saw me reveal myself by bringing the Israelites out of Egypt. 10 So I brought them out of Egypt and led them into the wilderness. 11 There I gave them my decrees and regulations so they could find life by keeping them. 12 And I gave them my Sabbath days of rest as a sign between them and me. It was to remind them that I am the Lord, who had set them apart to be holy.
13 “But the people of Israel rebelled against me, and they refused to obey my decrees there in the wilderness. They wouldn’t obey my regulations even though obedience would have given them life. They also violated my Sabbath days. So I threatened to pour out my fury on them, and I made plans to utterly consume them in the wilderness. 14 But again I held back in order to protect the honor of my name before the nations who had seen my power in bringing Israel out of Egypt.15 But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would not bring them into the land I had given them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful place on earth. 16 For they had rejected my regulations, refused to follow my decrees, and violated my Sabbath days. Their hearts were given to their idols. 17 Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.
18 “Then I warned their children not to follow in their parents’ footsteps, defiling themselves with their idols. 19 ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, 20 and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’
21 “But their children, too, rebelled against me. They refused to keep my decrees and follow my regulations, even though obedience would have given them life. And they also violated my Sabbath days. So again I threatened to pour out my fury on them in the wilderness. 22 Nevertheless, I withdrew my judgment against them to protect the honor of my name before the nations that had seen my power in bringing them out of Egypt. 23 But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would scatter them among all the nations 24 because they did not obey my regulations. They scorned my decrees by violating my Sabbath days and longing for the idols of their ancestors. 25 I gave them over to worthless decrees and regulations that would not lead to life. 26 I let them pollute themselves[c] with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods—so I might devastate them and remind them that I alone am the Lord.
Judgment and Restoration
27 “Therefore, son of man, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: Your ancestors continued to blaspheme and betray me, 28 for when I brought them into the land I had promised them, they offered sacrifices on every high hill and under every green tree they saw! They roused my fury as they offered up sacrifices to their gods. They brought their perfumes and incense and poured out their liquid offerings to them. 29 I said to them, ‘What is this high place where you are going?’ (This kind of pagan shrine has been called Bamah—‘high place’—ever since.)
30 “Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping vile images? 31 For when you offer gifts to them and give your little children to be burned as sacrifices,[d] you continue to pollute yourselves with idols to this day. Should I allow you to ask for a message from me, O people of Israel? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing.
32 “You say, ‘We want to be like the nations all around us, who serve idols of wood and stone.’ But what you have in mind will never happen. 33 As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will rule over you with an iron fist in great anger and with awesome power. 34 And in anger I will reach out with my strong hand and powerful arm, and I will bring you back[e] from the lands where you are scattered. 35 I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face.36 I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign Lord. 37 I will examine you carefully and hold you to the terms of the covenant. 38 I will purge you of all those who rebel and revolt against me. I will bring them out of the countries where they are in exile, but they will never enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
39 “As for you, O people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Go right ahead and worship your idols, but sooner or later you will obey me and will stop bringing shame on my holy name by worshiping idols. 40 For on my holy mountain, the great mountain of Israel, says the Sovereign Lord, the people of Israel will someday worship me, and I will accept them. There I will require that you bring me all your offerings and choice gifts and sacrifices. 41 When I bring you home from exile, you will be like a pleasing sacrifice to me. And I will display my holiness through you as all the nations watch. 42 Then when I have brought you home to the land I promised with a solemn oath to give to your ancestors, you will know that I am the Lord. 43 You will look back on all the ways you defiled yourselves and will hate yourselves because of the evil you have done. 44 You will know that I am the Lord, O people of Israel, when I have honored my name by treating you mercifully in spite of your wickedness. I, the Sovereign Lord, have spoken!”
Judgment against the Negev
45 [f]Then this message came to me from the Lord: 46 “Son of man, turn and face the south[g] and speak out against it; prophesy against the brushlands of the Negev. 47 Tell the southern wilderness, ‘This is what the Sovereign Lord says: Hear the word of the Lord! I will set you on fire, and every tree, both green and dry, will be burned. The terrible flames will not be quenched and will scorch everything from south to north. 48 And everyone in the world will see that I, the Lord, have set this fire. It will not be put out.’”
49 Then I said, “O Sovereign Lord, they are saying of me, ‘He only talks in riddles!’”
Footnotes:
- 20:1 Hebrew In the fifth month, on the tenth day, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was August 14, 591 B.c.; also see note on 1:1.
- 20:7 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung; also in 20:8, 16, 18, 24, 31, 39.
- 20:25-26 Or I gave them worthless decrees and regulations. . . . I polluted them.
- 20:31 Or and make your little children pass through the fire.
- 20:34 Greek version reads I will welcome you. Compare 2 Cor 6:17.
- 20:45 Verses 20:45-49 are numbered 21:1-5 in Hebrew text.
- 20:46 Hebrew toward Teman.
Ezekiel 19
Ezekiel 19
A Funeral Song for Israel’s Kings
1 “Sing this funeral song for the princes of Israel:
2 “What is your mother?
A lioness among lions!
She lay down among the young lions
and reared her cubs.
3 She raised one of her cubs
to become a strong young lion.
He learned to hunt and devour prey,
and he became a man-eater.
4 Then the nations heard about him,
and he was trapped in their pit.
They led him away with hooks
to the land of Egypt.
5 “When the lioness saw
that her hopes for him were gone,
she took another of her cubs
and taught him to be a strong young lion.
6 He prowled among the other lions
and stood out among them in his strength.
He learned to hunt and devour prey,
and he, too, became a man-eater.
7 He demolished fortresses[a]
and destroyed their towns and cities.
Their farms were desolated,
and their crops were destroyed.
The land and its people trembled in fear
when they heard him roar.
8 Then the armies of the nations attacked him,
surrounding him from every direction.
They threw a net over him
and captured him in their pit.
9 With hooks, they dragged him into a cage
and brought him before the king of Babylon.
They held him in captivity,
so his voice could never again be heard
on the mountains of Israel.
10 “Your mother was like a vine
planted by the water’s edge.
It had lush, green foliage
because of the abundant water.
11 Its branches became strong—
strong enough to be a ruler’s scepter.
It grew very tall,
towering above all others.
It stood out because of its height
and its many lush branches.
12 But the vine was uprooted in fury
and thrown down to the ground.
The desert wind dried up its fruit
and tore off its strong branches,
so that it withered
and was destroyed by fire.
13 Now the vine is transplanted to the wilderness,
where the ground is hard and dry.
14 A fire has burst out from its branches
and devoured its fruit.
Its remaining limbs are not
strong enough to be a ruler’s scepter.
“This is a funeral song, and it will be used in a funeral.”
Footnotes:
- 19:7 As in Greek version; Hebrew reads He knew widows.