Tag Archives: christian
Jeremiah 48
Jeremiah 48
A Message about Moab
1 This message was given concerning Moab. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:
“What sorrow awaits the city of Nebo;
it will soon lie in ruins.
The city of Kiriathaim will be humiliated and captured;
the fortress will be humiliated and broken down.
2 No one will ever brag about Moab again,
for in Heshbon there is a plot to destroy her.
‘Come,’ they say, ‘we will cut her off from being a nation.’
The town of Madmen,[a] too, will be silenced;
the sword will follow you there.
3 Listen to the cries from Horonaim,
cries of devastation and great destruction.
4 All Moab is destroyed.
Her little ones will cry out.[b]
5 Her refugees weep bitterly,
climbing the slope to Luhith.
They cry out in terror,
descending the slope to Horonaim.
6 Flee for your lives!
Hide[c] in the wilderness!
7 Because you have trusted in your wealth and skill,
you will be taken captive.
Your god Chemosh, with his priests and officials,
will be hauled off to distant lands!
8 “All the towns will be destroyed,
and no one will escape—
either on the plateaus or in the valleys,
for the Lord has spoken.
9 Oh, that Moab had wings
so she could fly away,[d]
for her towns will be left empty,
with no one living in them.
10 Cursed are those who refuse to do the Lord’s work,
who hold back their swords from shedding blood!
11 “From his earliest history, Moab has lived in peace,
never going into exile.
He is like wine that has been allowed to settle.
He has not been poured from flask to flask,
and he is now fragrant and smooth.
12 But the time is coming soon,” says the Lord,
“when I will send men to pour him from his jar.
They will pour him out,
then shatter the jar!
13 At last Moab will be ashamed of his idol Chemosh,
as the people of Israel were ashamed of their gold calf at Bethel.[e]
14 “You used to boast, ‘We are heroes,
mighty men of war.’
15 But now Moab and his towns will be destroyed.
His most promising youth are doomed to slaughter,”
says the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
16 “Destruction is coming fast for Moab;
calamity threatens ominously.
17 You friends of Moab,
weep for him and cry!
See how the strong scepter is broken,
how the beautiful staff is shattered!
18 “Come down from your glory
and sit in the dust, you people of Dibon,
for those who destroy Moab will shatter Dibon, too.
They will tear down all your towers.
19 You people of Aroer,
stand beside the road and watch.
Shout to those who flee from Moab,
‘What has happened there?’
20 “And the reply comes back,
‘Moab lies in ruins, disgraced;
weep and wail!
Tell it by the banks of the Arnon River:
Moab has been destroyed!’
21 Judgment has been poured out on the towns of the plateau—
on Holon and Jahaz[f] and Mephaath,
22 on Dibon and Nebo and Beth-diblathaim,
23 on Kiriathaim and Beth-gamul and Beth-meon,
24 on Kerioth and Bozrah—
all the towns of Moab, far and near.
25 “The strength of Moab has ended.
His arm has been broken,” says the Lord.
26 “Let him stagger and fall like a drunkard,
for he has rebelled against the Lord.
Moab will wallow in his own vomit,
ridiculed by all.
27 Did you not ridicule the people of Israel?
Were they caught in the company of thieves
that you should despise them as you do?
28 “You people of Moab,
flee from your towns and live in the caves.
Hide like doves that nest
in the clefts of the rocks.
29 We have all heard of the pride of Moab,
for his pride is very great.
We know of his lofty pride,
his arrogance, and his haughty heart.
30 I know about his insolence,”
says the Lord,
“but his boasts are empty—
as empty as his deeds.
31 So now I wail for Moab;
yes, I will mourn for Moab.
My heart is broken for the men of Kir-hareseth.[g]
32 “You people of Sibmah, rich in vineyards,
I will weep for you even more than I did for Jazer.
Your spreading vines once reached as far as the Dead Sea,[h]
but the destroyer has stripped you bare!
He has harvested your grapes and summer fruits.
33 Joy and gladness are gone from fruitful Moab.
The presses yield no wine.
No one treads the grapes with shouts of joy.
There is shouting, yes, but not of joy.
34 “Instead, their awful cries of terror can be heard from Heshbon clear across to Elealeh and Jahaz; from Zoar all the way to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up now.
35 “I will put an end to Moab,” says the Lord, “for the people offer sacrifices at the pagan shrines and burn incense to their false gods. 36 My heart moans like a flute for Moab and Kir-hareseth, for all their wealth has disappeared. 37 The people shave their heads and beards in mourning. They slash their hands and put on clothes made of burlap. 38 There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar. 39 How it is shattered! Hear the wailing! See the shame of Moab! It has become an object of ridicule, an example of ruin to all its neighbors.”
40 This is what the Lord says:
“Look! The enemy swoops down like an eagle,
spreading his wings over Moab.
41 Its cities will fall,
and its strongholds will be seized.
Even the mightiest warriors will be in anguish
like a woman in labor.
42 Moab will no longer be a nation,
for it has boasted against the Lord.
43 “Terror and traps and snares will be your lot,
O Moab,” says the Lord.
44 “Those who flee in terror will fall into a trap,
and those who escape the trap will step into a snare.
I will see to it that you do not get away,
for the time of your judgment has come,”
says the Lord.
45 “The people flee as far as Heshbon
but are unable to go on.
For a fire comes from Heshbon,
King Sihon’s ancient home,
to devour the entire land
with all its rebellious people.
46 “What sorrow awaits you, O people of Moab!
The people of the god Chemosh are destroyed!
Your sons and your daughters
have been taken away as captives.
47 But I will restore the fortunes of Moab
in days to come.
I, the Lord, have spoken!”
This is the end of Jeremiah’s prophecy concerning Moab.
Footnotes:
- 48:2 Madmen sounds like the Hebrew word for “silence”; it should not be confused with the English word madmen.
- 48:4 Greek version reads Her cries are heard as far away as Zoar.
- 48:6 Or Hide like a wild donkey; or Hide like a juniper shrub; or Be like [the town of] Aroer.The meaning of the Hebrew is uncertain.
- 48:9 Or Put salt on Moab, / for she will be laid waste.
- 48:13 Hebrew ashamed when they trusted in Bethel.
- 48:21 Hebrew Jahzah, a variant spelling of Jahaz.
- 48:31 Hebrew Kir-heres, a variant spelling of Kir-hareseth; also in 48:36.
- 48:32 Hebrew the sea of Jazer.
Bible Sabbath Fellowship Friday February 8th, 2019 @ 10pm
Host Paul Nison and 9 other guest fellowship and discuss Torah related topics.
If you would like to be on the panel email me at the website
http://www.TorahLifeMinistries.org contact tab.
Support us: https://www.patreon.com/TorahLIfeMinistries
Jeremiah 47
Jeremiah 47 A Message about Philistia
1 This is the Lord’s message to the prophet Jeremiah concerning the Philistines of Gaza, before it was captured by the Egyptian army. 2 This is what the Lord says:
“A flood is coming from the north
to overflow the land.
It will destroy the land and everything in it—
cities and people alike.
People will scream in terror,
and everyone in the land will wail.
3 Hear the clatter of stallions’ hooves
and the rumble of wheels as the chariots rush by.
Terrified fathers run madly,
without a backward glance at their helpless children.
4 “The time has come for the Philistines to be destroyed,
along with their allies from Tyre and Sidon.
Yes, the Lord is destroying the remnant of the Philistines,
those colonists from the island of Crete.[a]
5 Gaza will be humiliated, its head shaved bald;
Ashkelon will lie silent.
You remnant from the Mediterranean coast,[b]
how long will you cut yourselves in mourning?
6 “Now, O sword of the Lord,
when will you be at rest again?
Go back into your sheath;
rest and be still.
7 “But how can it be still
when the Lord has sent it on a mission?
For the city of Ashkelon
and the people living along the sea
must be destroyed.”
Jeremiah 41
Jeremiah 41
The Murder of Gedaliah
1 But in midautumn of that year,[a] Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king’s high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together, 2 Ishmael and his ten men suddenly jumped up, drew their swords, and killed Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed governor. 3 Ishmael also killed all the Judeans and the Babylonian[b] soldiers who were with Gedaliah at Mizpah.
4 The next day, before anyone had heard about Gedaliah’s murder, 5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria to worship at the Temple of the Lord. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves, and had brought along grain offerings and frankincense. 6 Ishmael left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Oh, come and see what has happened to Gedaliah!”
7 But as soon as they were all inside the town, Ishmael and his men killed all but ten of them and threw their bodies into a cistern. 8 The other ten had talked Ishmael into letting them go by promising to bring him their stores of wheat, barley, olive oil, and honey that they had hidden away. 9 The cistern where Ishmael dumped the bodies of the men he murdered was the large one[c] dug by King Asa when he fortified Mizpah to protect himself against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with corpses.
10 Then Ishmael made captives of the king’s daughters and the other people who had been left under Gedaliah’s care in Mizpah by Nebuzaradan, the captain of the guard. Taking them with him, he started back toward the land of Ammon.
11 But when Johanan son of Kareah and the other military leaders heard about Ishmael’s crimes, 12 they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the large pool near Gibeon. 13 The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other military leaders. 14 And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan. 15 Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.
16 Then Johanan son of Kareah and the other military leaders took all the people they had rescued in Gibeon—the soldiers, women, children, and court officials[d]whom Ishmael had captured after he killed Gedaliah. 17 They took them all to the village of Geruth-kimham near Bethlehem, where they prepared to leave for Egypt.18 They were afraid of what the Babylonians[e] would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king.
Footnotes:
- 41:1 Hebrew in the seventh month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This month occurred within the months of October and November 586 B.c.; also see note on 39:1a.
- 41:3 Or Chaldean.
- 41:9 As in Greek version; Hebrew reads murdered because of Gedaliah was one.
- 41:16 Or eunuchs.
- 41:18 Or Chaldeans.
Jeremiah 40
Jeremiah 40
1 The Lord gave a message to Jeremiah after Nebuzaradan, the captain of the guard, had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the other captives of Jerusalem and Judah who were being sent to exile in Babylon.
2 The captain of the guard called for Jeremiah and said, “The Lord your God has brought this disaster on this land, 3 just as he said he would. For these people have sinned against the Lord and disobeyed him. That is why it happened. 4 But I am going to take off your chains and let you go. If you want to come with me to Babylon, you are welcome. I will see that you are well cared for. But if you don’t want to come, you may stay here. The whole land is before you—go wherever you like. 5 If you decide to stay, then return to Gedaliah son of Ahikam and grandson of Shaphan. He has been appointed governor of Judah by the king of Babylon. Stay there with the people he rules. But it’s up to you; go wherever you like.”
Then Nebuzaradan, the captain of the guard, gave Jeremiah some food and money and let him go. 6 So Jeremiah returned to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he lived in Judah with the few who were still left in the land.
Gedaliah Governs in Judah
7 The leaders of the Judean military groups in the countryside heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam as governor over the poor people who were left behind in Judah—the men, women, and children who hadn’t been exiled to Babylon. 8 So they went to see Gedaliah at Mizpah. These included: Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, Jezaniah son of the Maacathite, and all their men.
9 Gedaliah vowed to them that the Babylonians[a] meant them no harm. “Don’t be afraid to serve them. Live in the land and serve the king of Babylon, and all will go well for you,” he promised. 10 “As for me, I will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to meet with us. Settle in the towns you have taken, and live off the land. Harvest the grapes and summer fruits and olives, and store them away.”
11 When the Judeans in Moab, Ammon, Edom, and the other nearby countries heard that the king of Babylon had left a few people in Judah and that Gedaliah was the governor, 12 they began to return to Judah from the places to which they had fled. They stopped at Mizpah to meet with Gedaliah and then went into the Judean countryside to gather a great harvest of grapes and other crops.
A Plot against Gedaliah
13 Soon after this, Johanan son of Kareah and the other military leaders came to Gedaliah at Mizpah. 14 They said to him, “Did you know that Baalis, king of Ammon, has sent Ishmael son of Nethaniah to assassinate you?” But Gedaliah refused to believe them.
15 Later Johanan had a private conference with Gedaliah and volunteered to kill Ishmael secretly. “Why should we let him come and murder you?” Johanan asked. “What will happen then to the Judeans who have returned? Why should the few of us who are still left be scattered and lost?”
16 But Gedaliah said to Johanan, “I forbid you to do any such thing, for you are lying about Ishmael.”
Jeremiah 39
Jeremiah 39
The Fall of Jerusalem
1 In January[a] of the ninth year of King Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar[b] of Babylon came with his entire army to besiege Jerusalem.2 Two and a half years later, on July 18[c] in the eleventh year of Zedekiah’s reign, a section of the city wall was broken down. 3 All the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, and Nebo-sarsekim,[d] a chief officer, and Nergal-sharezer, the king’s adviser, and all the other officers of the king of Babylon.
4 When King Zedekiah of Judah and all the soldiers saw that the Babylonians had broken into the city, they fled. They waited for nightfall and then slipped through the gate between the two walls behind the king’s garden and headed toward the Jordan Valley.[e]
5 But the Babylonian[f] troops chased them and overtook Zedekiah on the plains of Jericho. They captured him and took him to King Nebuchadnezzar of Babylon, who was at Riblah in the land of Hamath. There the king of Babylon pronounced judgment upon Zedekiah. 6 The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons at Riblah. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah. 7 Then he gouged out Zedekiah’s eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
8 Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city. 9 Then Nebuzaradan, the captain of the guard, took as exiles to Babylon the rest of the people who remained in the city, those who had defected to him, and everyone else who remained. 10 But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind in the land of Judah, and he assigned them to care for the vineyards and fields.
Jeremiah Remains in Judah
11 King Nebuchadnezzar had told Nebuzaradan, the captain of the guard, to find Jeremiah. 12 “See that he isn’t hurt,” he said. “Look after him well, and give him anything he wants.” 13 So Nebuzaradan, the captain of the guard; Nebushazban, a chief officer; Nergal-sharezer, the king’s adviser; and the other officers of Babylon’s king 14 sent messengers to bring Jeremiah out of the prison. They put him under the care of Gedaliah son of Ahikam and grandson of Shaphan, who took him back to his home. So Jeremiah stayed in Judah among his own people.
15 The Lord had given the following message to Jeremiah while he was still in prison: 16 “Say to Ebed-melech the Ethiopian,[g] ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will do to this city everything I have threatened. I will send disaster, not prosperity. You will see its destruction, 17 but I will rescue you from those you fear so much. 18 Because you trusted me, I will give you your life as a reward. I will rescue you and keep you safe. I, the Lord, have spoken!’”
Footnotes:
- 39:1a Hebrew In the tenth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. A number of events in Jeremiah can be cross-checked with dates in surviving Babylonian records and related accurately to our modern calendar. This event occurred on January 15, 588 B.c.; see 52:4a and the note there.
- 39:1b Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 39:5, 11.
- 39:2 Hebrew On the ninth day of the fourth month. This day was July 18, 586 B.c.; also see note on 39:1a.
- 39:3 Or Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsekim.
- 39:4 Hebrew the Arabah.
- 39:5 Or Chaldean; similarly in 39:8.
- 39:16 Hebrew the Cushite.
Jeremiah 38
Jeremiah 38 Jeremiah in a Cistern
1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal[a] son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had been telling the people. He had been saying, 2 “This is what the Lord says: ‘Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians[b] will live. Their reward will be life. They will live!’ 3 The Lord also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’”
4 So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!”
5 King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.”
6 So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it.
7 But Ebed-melech the Ethiopian,[c] an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate,8 so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him. 9 “My lord the king,” he said, “these men have done a very evil thing in putting Jeremiah the prophet into the cistern. He will soon die of hunger, for almost all the bread in the city is gone.”
10 So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.”
11 So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope. 12 Ebed-melech called down to Jeremiah, “Put these rags under your armpits to protect you from the ropes.” Then when Jeremiah was ready, 13 they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard—the palace prison—where he remained.
Zedekiah Questions Jeremiah
14 One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the Lord’s Temple. “I want to ask you something,” the king said. “And don’t try to hide the truth.”
15 Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.”
16 So King Zedekiah secretly promised him, “As surely as the Lord our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.”
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down. 18 But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’”
19 “But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!”
20 Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the Lord. Your life will be spared, and all will go well for you. 21 But if you refuse to surrender, this is what the Lord has revealed to me: 22 All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying,
‘What fine friends you have!
They have betrayed and misled you.
When your feet sank in the mud,
they left you to your fate!’
23 All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die! 25 My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’ 26 If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan’s dungeon, for fear you would die there.”
27 Sure enough, it wasn’t long before the king’s officials came to Jeremiah and asked him why the king had called for him. But Jeremiah followed the king’s instructions, and they left without finding out the truth. No one had overheard the conversation between Jeremiah and the king. 28 And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Footnotes:
Jeremiah 37
Jeremiah 37
Zedekiah Calls for Jeremiah
1 Zedekiah son of Josiah succeeded Jehoiachin[a] son of Jehoiakim as the king of Judah. He was appointed by King Nebuchadnezzar[b] of Babylon. 2 But neither King Zedekiah nor his attendants nor the people who were left in the land listened to what the Lord said through Jeremiah.
3 Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to ask Jeremiah, “Please pray to the Lord our God for us.”4 Jeremiah had not yet been imprisoned, so he could come and go among the people as he pleased.
5 At this time the army of Pharaoh Hophra[c] of Egypt appeared at the southern border of Judah. When the Babylonian[d] army heard about it, they withdrew from their siege of Jerusalem.
6 Then the Lord gave this message to Jeremiah: 7 “This is what the Lord, the God of Israel, says: The king of Judah sent you to ask me what is going to happen. Tell him, ‘Pharaoh’s army is about to return to Egypt, though he came here to help you.8 Then the Babylonians[e] will come back and capture this city and burn it to the ground.’
9 “This is what the Lord says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t! 10 Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!”
Jeremiah Is Imprisoned
11 When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh’s approaching army, 12 Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there.[f] 13 But as he was walking through the Benjamin Gate, a sentry arrested him and said, “You are defecting to the Babylonians!” The sentry making the arrest was Irijah son of Shelemiah, grandson of Hananiah.
14 “That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. 15 They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan’s house had been converted into a prison.16 Jeremiah was put into a dungeon cell, where he remained for many days.
17 Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, “Do you have any messages from the Lord?”
“Yes, I do!” said Jeremiah. “You will be defeated by the king of Babylon.”
18 Then Jeremiah asked the king, “What crime have I committed? What have I done against you, your attendants, or the people that I should be imprisoned like this? 19 Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land? 20 Listen, my lord the king, I beg you. Don’t send me back to the dungeon in the house of Jonathan the secretary, for I will die there.”
21 So King Zedekiah commanded that Jeremiah not be returned to the dungeon. Instead, he was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace. The king also commanded that Jeremiah be given a loaf of fresh bread every day as long as there was any left in the city. So Jeremiah was put in the palace prison.
Footnotes:
- 37:1a Hebrew Coniah, a variant spelling of Jehoiachin.
- 37:1b Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
- 37:5a Hebrew army of Pharaoh; see 44:30.
- 37:5b Or Chaldean; also in 37:10, 11.
- 37:8 Or Chaldeans; also in 37:9, 13.
- 37:12 Hebrew to separate from there in the midst of the people.
Jeremiah 36
Jeremiah 36
Baruch Reads the Lord’s Messages
1 During the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king in Judah,[a] the Lord gave this message to Jeremiah: 2 “Get a scroll, and write down all my messages against Israel, Judah, and the other nations. Begin with the first message back in the days of Josiah, and write down every message, right up to the present time. 3 Perhaps the people of Judah will repent when they hear again all the terrible things I have planned for them. Then I will be able to forgive their sins and wrongdoings.”
4 So Jeremiah sent for Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated all the prophecies that the Lord had given him, Baruch wrote them on a scroll. 5 Then Jeremiah said to Baruch, “I am a prisoner here and unable to go to the Temple.6 So you go to the Temple on the next day of fasting, and read the messages from the Lord that I have had you write on this scroll. Read them so the people who are there from all over Judah will hear them. 7 Perhaps even yet they will turn from their evil ways and ask the Lord’s forgiveness before it is too late. For the Lord has threatened them with his terrible anger.”
8 Baruch did as Jeremiah told him and read these messages from the Lord to the people at the Temple. 9 He did this on a day of sacred fasting held in late autumn,[b] during the fifth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah. People from all over Judah had come to Jerusalem to attend the services at the Temple on that day.10 Baruch read Jeremiah’s words on the scroll to all the people. He stood in front of the Temple room of Gemariah, son of Shaphan the secretary. This room was just off the upper courtyard of the Temple, near the New Gate entrance.
11 When Micaiah son of Gemariah and grandson of Shaphan heard the messages from the Lord, 12 he went down to the secretary’s room in the palace where the administrative officials were meeting. Elishama the secretary was there, along with Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials. 13 When Micaiah told them about the messages Baruch was reading to the people, 14 the officials sent Jehudi son of Nethaniah, grandson of Shelemiah and great-grandson of Cushi, to ask Baruch to come and read the messages to them, too. So Baruch took the scroll and went to them. 15 “Sit down and read the scroll to us,” the officials said, and Baruch did as they requested.
16 When they heard all the messages, they looked at one another in alarm. “We must tell the king what we have heard,” they said to Baruch. 17 “But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?”
18 So Baruch explained, “Jeremiah dictated them, and I wrote them down in ink, word for word, on this scroll.”
19 “You and Jeremiah should both hide,” the officials told Baruch. “Don’t tell anyone where you are!” 20 Then the officials left the scroll for safekeeping in the room of Elishama the secretary and went to tell the king what had happened.
King Jehoiakim Burns the Scroll
21 The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from Elishama’s room and read it to the king as all his officials stood by. 22 It was late autumn, and the king was in a winterized part of the palace, sitting in front of a fire to keep warm.23 Each time Jehudi finished reading three or four columns, the king took a knife and cut off that section of the scroll. He then threw it into the fire, section by section, until the whole scroll was burned up. 24 Neither the king nor his attendants showed any signs of fear or repentance at what they heard. 25 Even when Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, he wouldn’t listen.
26 Then the king commanded his son Jerahmeel, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch and Jeremiah. But the Lord had hidden them.
Jeremiah Rewrites the Scroll
27 After the king had burned the scroll on which Baruch had written Jeremiah’s words, the Lord gave Jeremiah another message. He said, 28 “Get another scroll, and write everything again just as you did on the scroll King Jehoiakim burned.29 Then say to the king, ‘This is what the Lord says: You burned the scroll because it said the king of Babylon would destroy this land and empty it of people and animals. 30 Now this is what the Lord says about King Jehoiakim of Judah: He will have no heirs to sit on the throne of David. His dead body will be thrown out to lie unburied—exposed to the heat of the day and the frost of the night. 31 I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.’”
32 So Jeremiah took another scroll and dictated again to his secretary, Baruch. He wrote everything that had been on the scroll King Jehoiakim had burned in the fire. Only this time he added much more!